Umk lasteaias õpime vene keelt. Sülevihik "Vanaema rinnus" UMK järgi "Vene keele õppimine

"UMK - tatari keelt kõnelevatele lastele vene keele põhitõdede õpetamise vahend"

Moderniseerimine Vene haridus tegi süsteemis struktuurseid muudatusi kooliharidus. Koolieelsete lasteasutuste pedagoogilise protsessi korraldamise traditsioonilised meetodid on asendunud õpilasele suunatud õpetajate ja laste interaktsiooni tehnoloogiatega, arendava keskkonna otstarbeka korraldamise, projektitegevuse ja kompetentsipõhiste lähenemistega pedagoogilise töö korralduses.

Seoses uute lähenemistega laste õpetamisel riigikeeled eelkoolis õppeasutused Vabariik, Kaasani ja Naberežnõje Tšelnõi linnade loomingulised rühmad töötasid välja 4 komplekti.

1 komplekt - tatari keelt kõnelevate laste vene keele õpetamiseks "Vene keele õppimine", loominguline meeskond Gaffarova Sabili Mullanurovna juhtimisel.

Seadke "Vene keele õppimine" mille kallal ma töötan sisaldab programmi riiklike lasteaedade keskmiste rühmade laste vene keele õpetamiseks, käsiraamatut kasvatajatele. See sisaldab tunnimärkmeid, kehalise kasvatuse minuteid, näpumänge, töövihikuid lastele ja kasvatajatele, valikut mänge ja harjutusi, heli- ja videomaterjale tööks nii klassiruumis kui ka väljaspool klassiruumi, visuaalsete materjalide loetelu.

Õppe- ja metoodiliste komplektide põhieesmärk on omandada konstruktiivsed viisid ja vahendid teiste inimestega suhtlemiseks järgmiste lahenduste kaudu. ülesanded:

●vaba venekeelse suhtluse arendamine täiskasvanute ja lastega;

● laste venekeelse suulise kõne kõigi komponentide arendamine (leksikaalne pool, kõne grammatiline struktuur, kõne häälduskülg; sidus kõne - dialoogiline ja monoloogilised vormid) lastetegevuse erinevates vormides ja liikides;

●Õpilaste venekeelse kõne normide praktiline valdamine.

Meie lasteaedõppe- ja metoodilist komplekti kasutatakse edukalt. Kõige tõhusam ja kättesaadavaim tegevusvorm tatari keelt kõnelevatele lastele suulise vene keele õpetamisel on - mäng. Lapsed isegi ei arva, et nad õpivad, märkamatult õpivad nad palju paremini venekeelseid sõnu, fraase, lauseid. Õppetegevust teostan abiga järgmisi meetodeid ja nipid:

Klassis kasutan visuaalsed meetodid.

Need sisaldavad:

Vaatlus;

maalide, loodusobjektide uurimine;

Näidata multikaid nagu "Kolm karu", "Naljakad mänguasjad", "Kes mida armastab" jne.

Natalia Glazkova

Sihtmärk: äratage huvi õppinud leksikaalset teemat, suurendavad uudishimu. Kinnitage ja laiendage laste sõnavara sellel teemal "riie", "Perekond".

Ülesanded:

Tutvustage sellel teemal uusi leksikaalseid üksusi.

Õppige moodustama ja kasutama kõnevormis isikupäraste asesõnade genitiivi käände koos eessõnaga y (mul on, sul on).

Tugevdada oskust kasutada kõnes grammatilisi konstruktsioone "nimisõna + tegusõna 3. isik"(vanaisa magab, poiss mängib, "arv + nimisõna" (kaks kleiti, kolm särki jne).

Tugevdage minidialoogide pidamise võimet.

Harjutage lastele õiget hääldust Vene helid.

Arendage mõistmisvõimet Vene kõne, sõnad "perekond", "riie".

Arendada loogilist mõtlemist, tähelepanu, mälu, käte peenmotoorikat.

1. Didaktiline mäng "Perekonnaalbum" (mõistatused perekonna kohta)

2. Sõnamäng "Kes mida teeb"

3. Luuletused perekonnast

4. Kokkupandav raamat "riie"

5. Didaktiline mäng "Kellele me anname"

6. Didaktiline mäng "Lõika pildid"

7. Didaktiline mäng "Vali oma tasu"

8. Didaktiline mäng "Vali värvi järgi"

9. Didaktiline mäng "count"

10. Värvimislehed (riie)

11. Didaktiline mäng "Neljas lisa"

12. Didaktiline mäng "Kleitle nukk"

13. Luuletused riietest

14. Mõistatused (riie)

15. Puhtad keeled









Seotud väljaanded:

Tunni "Vanaema rinnus" kokkuvõte. Lugedes V. Dahli muinasjuttu "Vanamees-aastane" Haridusvaldkondade integreerimine: kõne areng, sotsiaalne ja kommunikatiivne areng, füüsiline areng. Eesmärk: arendada lastel.

8. märtsi pühade stsenaarium keskmises rühmas "Vanaema rinnus" Lapsed sisenevad tuppa. Nad seisavad vabalt keskseina ääres näoga külaliste poole. Lastel on lilled käes. Vedas: Tänapäeval on kogu maailmas pühad suured.

Et kolmanda klassi õpilasi vene keele tunni vastu huvitaks, mõtlesin välja didaktiline mäng"Lume jõulupuu kaunistus". See mäng on sisse lülitatud.

Keskmise rühma "Vanaema rinnus" kõne ja füüsilise töö arendamise integreeritud õppetunni kokkuvõte P / N: Õpetada lapsi lahendama vastuolusid, leidma probleemsituatsioonist väljapääsu, kasutades oma kogemusi. Parandage grammatikat.

otse vaadata haridustegevus Ringi okupatsioon. Lõimitud tegevused Lõimitud haridusvaldkonnad „Kunstiliselt.

Perspektiivne ringikava II juunioride rühmale "Vanaema rinnus" Mida me nimetame kodumaaks? Maja, kus me üles kasvame, ja kased tee ääres, mida mööda kõnnime Mida me kutsume kodumaaks? Päikesed sinises taevas. Ja lõhnav.

KMO "Vene keel koolieelsetes lasteasutustes" tööplaan 2015-2016 õppeaastaks. aastal-KMO-Ondar Ayana Alekseevna juht, MBDOU d / s "Solnyshko" 1. Organisatsioonilised küsimused: 1. 2014-2015 õppeaasta KMR-i kokkuvõte. aastal. Autasustamine.

Tatarstani vabariigid
Biektau munitsipaalpiirkonnad
Yamashirma "Yoldyz" balalar
tagakella munitsipaal
eelarve

Ärimäng õpetajatega

« JA mänge kasutades

EMC "Vene keele õppimine"

Tarbiyachelәr: Asylgәrәeva A.A.

2016-2017 sõid.

Ärimäng õpetajatega

« JAmänge kasutades

UMK "Vene keele õppimine»

Sihtmärk: täiendada õpetajate teadmisi ja oskusi õppematerjalide "Vene keele õppimine" rühmades käsitletud materjali kinnistamisel mängu kaudu.

Mängu edenemine:

Kallid kolleegid! Kuulus tatari poeet Sh. Mannur kirjutas:

Oskab keelt ja vene ja tatari keelt,

Õppige mu sõber!

Nendega avate teadmisi,

Kõik on lähedased ja pikad.

Keeled toovad meid lähemale

Nad juhivad suurt maailma.

Õppige vene keelt

Ärge unustage kodu.

Täna on meil võimalus rääkida vene keelest (meie jaoks on see nagu võõrkeel), ja ka seda keelt rääkida. Meie kohtumise huvitavamaks (viljakamaks) tegemiseks teen ettepaneku jaguneda 2 meeskonnaks ja osaleda ärimängus “Mängud UMK-s “Vene keele õppimine”. Mäng koosneb 6 võistlusest. Iga õige vastuse eest saavad võistkonnad punkti-embleemi “Õpime vene keelt”. Ja me hindame oma tööd lõpus ise, loendades embleemide arvu.

Sel aastal sai Korney Ivanovitš Tšukovski 135-aastaseks. Saatejuhina soovitan igal võistkonnal valida oma koht ise, olles tutvunud registreerimisel saadud joonistega.

Saatejuht: Tähelepanu. Ja nii on kõik valmis.

ILava.Soojendama

Esimene meeskond

Teine meeskond

Mis on UMK "Vene keele õppimine"? (õppekomplektid, juhised, töövihikud, demonstratsioon ja jaotusmaterjalid, vene- ja tatarikeelsete kunstiteoste kogu, audio-video materjal, multimeedia)

Mis on NRK? (RK-laste tutvumine Volga piirkonna rahvaste traditsioonide, kommete, kultuuriga)

Mis on vene keele õppimise põhiülesanne eelkoolieas?
(Vene keele õppimise põhiülesanne eelkoolieas
on praktiliste algoskuste ja -oskuste kujundamine
vene keele oskus suuliselt)

S. M. Gaffarova

G. Z. Garafjev

D. S. Garipova

G. M. Bilalova

R. F. Nigmatullina

Z. F. Badrutdinova)

Millistel teemadel kujunevad 4-5-aastaste laste algoskused ja selgesõnalise vene suulise kõne kuulamise oskused? ("Sissejuhatus (tervitus)", "Mänguasjad", "See olen mina", "Loomad", "Köögiviljad ja puuviljad", "Kursused ja toit", "Riided ja jalanõud")

Millised on 6–7-aastaste laste aktiivse assimilatsiooni aja määrsõnad? (hommikul, õhtul, pärastlõunal, öösel . )

Kuidas tugevdate rühmades õpitut?

(vestlused, dialoogi arendamine, mängud: rollimäng, didaktiline, verbaalne, lauaarvuti, mobiilne ja ringtants, interaktiivne; multikate, telesaadete, animeeritud lugude vaatamine; helisalvestistega töötamine, töö vihikutega, töövormid vanematega jne .)

Millistest K. Tšukovski teostest on väljavõtteid õppematerjalides “Vene keele õppimine”? (Aibolit, Fedorino lein, Moidodyr)

IILava. Põhiosa.

Esimene meeskond

Teine meeskond

Loetlege didaktilised mängud 5-6-aastastele lastele?

Loetlege didaktilised mängud lastele vanuses 4-5 aastat?

Meeskonnale pakutakse didaktilist mängu. Õpetajad peavad täitma järgmised ülesanded:

    mängu nimi;

    Mis vanusele see mäng mõeldud on?

    mängu eesmärk.

Meeskonnale pakutakse didaktilist mängu. Õpetajad peavad täitma järgmised ülesanded:

    mängu nimi;

    Mis vanusele see mäng mõeldud on?

    mängu eesmärk.

Meeskond kaotab lõbusa täringumängu

Võistkond kaotab didaktilise mängu "Varsti kooli".

IIILava. karikatuurid

“Kogu ja nimeta” Lõigatud tükkidest tuleb kokku panna pilt ja nimetada, millisest multikast see pärit on. Järgmiseks kirjelda vene keeles, mida nägid. Meeskond valmistub lisama

IVLava kokkuvõte. Autasustamine. Mäng on läbi. Kiidame ennast ..... Aitäh aktiivse osalemise eest ja edu Sulle.

Järeldus: Arvan, et oleme oma eesmärgi saavutanud. Meil on ka plaanis

jätkuvalt täiustada laste tegevuste liike ja vorme

kinnistamiseks korrake rühmades vene keelt.

  • 4. Kirjaoskuse õpetamise kaasaegsete meetodite keelelised alused.
  • 5. Heli analüütilis-sünteetiline kirjaoskuse õpetamise meetod. Selle ehitamise põhialused.
  • 6. Ettevalmistava perioodi kirjaoskuse tundide läbiviimise ülesanded ja sisu, metoodika.
  • 7. Lugemistunnid kirjaoskuse perioodil, nende liigid, valikud, ülesanded, ehituslikud iseärasused.
  • 8. Ülesanded ja sisu, kirjaoskuse tundide läbiviimise metoodika põhiperioodil.
  • 9. Kirjaoskuse perioodi kirjutamistunnid, nende liigid, struktuur, sisu, metoodika. Graafilise oskuse kujunemise protsess.
  • 10. Õpilaste kõne areng kirjaoskuse perioodil.
  • 11.Kunstiteose tajumise psühholoogilised tunnused. Teoste lugemisele eelneva töö ülesanded ja iseloom.
  • 12. Algklasside lugemistundide tähendus ja eesmärgid. Sisu lugemine. Lugemisprogrammide koostamise põhimõtted.
  • 13. Täisväärtusliku lugemisoskuse omadused. Koolinoorte õige, teadliku, ladusa ja väljendusrikka lugemise õpetamise meetodid.
  • 14. Produktiivse lugemise tehnoloogia. Kunstiteose kallal töötamise etapid kirjandusliku lugemise tunnis.
  • 15. Lugude lugemise metoodika
  • 16. Muinasjuttude lugemise meetodid algklassides.
  • Koolinoorte tutvustamine muinasjutu kui žanriga.
  • 17. Muinasjuttude lugemise metoodika
  • 18. Luule lugemise meetodid.
  • 19. Populaarteaduslike teoste lugemise meetodid.
  • 20. Kirjandusliku lugemise tundide põhiliigid, nende komponendid. Õppetundide üldistamise ülesanded, nende koht lugemistundide süsteemis ja läbiviimise meetodid.
  • 21. Kava koostamise ja loetu ümberjutustamise koolitus.
  • 22. Sõnavaratöö kirjandusliku lugemise tundides.
  • 23. Loovtöö õpetamise meetodid lugemistundides.
  • 24. Noorematele õpilastele ilmeka lugemise õpetamise meetodid.
  • 25. Nooremate õpilaste haridusalaste saavutuste diagnoosimine kirjandusliku lugemise alal.
  • 26. Lasteraamatuga töö korraldus põhikoolis. Lugeja iseseisvus kui metodoloogiline mõiste.
  • 27. Õppekavaväliste lugemistundide läbiviimise metoodika ettevalmistavas ja algfaasis.
  • 28. Põhietapis õppekavaväliste lugemistundide korraldamise metoodika.
  • 29.Foneetika ja graafika aluste õppimise metoodika algklassides.
  • 30. Teema "Sõna koostis" õppimise metoodika.
  • 31. Õpilaste grammatiliste mõistete kujunemise metoodilised alused. Grammatiliste definitsioonide ja terminite kallal töötamise meetodid.
  • 32. Nimisõna nime uurimise meetodid algklassides.
  • 33.Odussõna nimetuse uurimise metoodika algklassides.
  • 34. Tegusõna uurimise meetodid algkoolis.
  • 2. Vene keel õppeainena. Programmid, umk. Vene keele õpetamise eesmärgid, programmide sisu ja kavandatavad vene keele õpetamise tulemused. Kahe umk võrdlev analüüs vene keeles.

    Akadeemiline aine - see on üks või teine ​​uuringuga kohandatud teadusdistsipliin või tegevusala.

    Eesmärgid: 1. Kognitiivne (kujundab õpilaste ettekujutusi keelest kui tervikliku teadusliku maailmapildi komponendist, tutvustab õpilasi keele- ja vormiteaduse põhisätetega. Selle alusel õpilaste sümboolne ja loogiline mõtlemine – analüüs , võrdlus, üldistus)

    2. Sotsiokultuuriline (kommunikatiivse pädevuse kujunemine)

    Vajadus süvaõppe järele emakeel koolis määravad selle põhifunktsioonid: keel teenib inimest esiteks mõtete kujundamise ja väljendamise vahendina, teiseks suhtlemisvahendina, mis teenindab inimesi üksteisega suhtlemisel ja lõpuks väljendusvahendina. tunded, meeleolud (emotsionaalne sfäär). Emakeelealased oskused ja harjumused on õpilaste kasvatustöö vajalik tingimus ja vahend.

    Kool peaks andma lastele vene keele oskuse ja õpetama neid kõnepraktikas kasutama. Keeleõpe, mille käigus lapsed õpivad oma mõtteid suuliselt väljendama Ja kirjutamine, mõjutab lapse üldist arengut, teadmiste edukat omastamist kõigis ainetes.

    Peamine ülesanne algharidus Vene keel on kirjakeele normide korrapärase, intensiivse ja süstemaatilise assimilatsiooni korraldamine.

      suulise ja kirjaliku kõne arendamisel - seoses lugemise, kirjutamise, grammatilise materjali uurimisega, vaatlustega, õpilaste ühiskondliku tegevusega;

      laste lugemise ja kirjutamise õpetamisel 1. klassis, s.o. elementaarne korrektne ja teadlik lugemine ja kirjutamine ning nende oskuste edasine täiendamine;

      kirjandusnormide uurimisel - grammatiliselt, õigekirja ja kirjavahemärkide õige kirjutamine, ortoeepiline õige hääldus ja kõne väljendusrikkuse valdamine;

      õppimises teoreetiline materjal grammatikas, foneetikas, sõnavaras, teaduslike mõistesüsteemide kujundamisel keeles;

      koolinoortele ilukirjanduse, populaarteadusliku ja muu kirjanduse näidiste tutvustamisel lugemis- ja grammatikatundide kaudu, kirjandusteose tajumise oskuse valdamisel, lugemisoskuse valdamisel.

    Vene õppekeelega põhikooli programm koosneb kolmest osast:

      "Kirjaoskuse ja kõne arendamine";

      "Grammatika, õigekirja ja kõne arendamine";

      "Lugemine ja kõne arendamine".

    Lisaks sisaldab see alajaotisi: "Kooliväline lugemine, kalligraafia."

    Kirjaoskuse haridus lahendab põhiprobleemi: õpetada lapsi lugema ja kirjutama. Sel perioodil õpib laps jaotama kõnet lauseteks, lauseid sõnadeks, sõnu silpideks ja häälikuteks ning moodustama häältest ja tähtedest sõnu. See aitab kaasa foneemilise (kõne)kuulmise arengule, s.t. võime kuulda mitte ainult öeldud sõnu ja silpe, vaid ka neid moodustavaid helisid. Koos lugema õppimisega tuleb ka kirjutama õppimine. Sel ajal on oluline õpetada lapsi õigesti kirjutama tähti, lugema ja kopeerima trükitud ja kirjutatud tekste, kirjutama diktaadist jne.

    Lugemine Ja kõne areng tema ülesandeks on kirjanduse algteabe edastamine, õige, ladusa, teadliku ja väljendusrikka lugemise oskuse kujundamine ja täiendamine.

    Lugemisoskus aitab harida inimese moraalseid omadusi, ümbritseva maailma tundmist. Põhieesmärgi saavutamiseks õpetab õpetaja lastele võtteid, mis võimaldavad loetut tajuda ja mõista, samuti väljendada arusaamist ja suhtumist töösse. Klassilugemine süveneb ja avardub klassivälises lugemistunnis.

    klassiväline lugemine ülesandeks on iseseisva lugemise korraldamine, raamatuga töötamise õpetamine.

    Grammatika ja õigekiri nende põhieesmärk on tutvuda kõigi keeleteaduse osade elementidega, omastada lastele kõige vajalikumaid grammatilisi mõisteid, omandada õigekirja- ja kirjavahemärkidel põhinevaid oskusi.

    Tuleks tagada, et lapsed mõistaksid ja koondaksid teavet keele kohta, omandaksid harjutuste kaudu oskuse teadmisi praktikas rakendada, kasutaksid oma kõnes kirjakeele elemente. Seetõttu on kirjaoskuse, lugemise ja grammatika õpetamisel eriline koht kõne arendamiseks.

    Kõne areng hõlmab suulise ja kirjaliku kõne oskuste ja oskuste arendamist.

    Lapsed peavad õppima rääkima ja kirjutama. Kõnekultuurile pööratakse suurt tähelepanu. Spetsiaalseid tunde kõne arendamiseks ei pakuta, seoses sellega on selline töö olemas kõigis keeletundides.

    Praegu soovitab Vene Föderatsiooni haridusministeerium algkooli jaoks mitmeid õppematerjale. Mõelge mõne nende omadustele.

      EMC "Venemaa kool" Autorid: V.G. Goretski ja teised."Vene tähestik". L.M. Zelenina ja teised."Vene keel". L.F. Klimanov jt. "Emakeel". Komplekti peamine kontseptuaalne idee, mille autorid on sõnastanud: "Venemaa koolist peaks saama vaimse, moraalse ja haridusliku arengu kool." Selles komplektis on hoolikalt hoitud vene kooli parimaid traditsioone ning kasutatud on ka kõike, mis on kogunenud ja avaldatud kaasaegse kodumaise kooli praktikas. Selles komplektis välja pakutud haridusmudeli põhijooned on: isiksust arendav, kodanikukeskne, globaalsele orienteeritud, ökoadekvaatne haridus. Vene keele õpetamise eesmärgid: lapse vaimne ja kõlbeline kasvatamine ning arendamine aine abil, tugevate kirjutamis-, lugemis- ja õige kõne oskuste ja oskuste kujundamine. Programmi ülesehituse põhijooned: keele uurimine kõigi selle aspektide (foneetika, graafika, sõnavara, morfoloogia, süntaks) ühtsuses, õppematerjalide esitamise raskuste järkjärguline suurenemine, pidev tagasipöördumine selle juurde, mis on. juba uuritud, kuid uutel alustel (kontsentrilisuse printsiip), probleemiotsinguline lähenemine kasvatuskorraldusele, lapse loominguliste võimete arendamine, igapäevatöö tema kõnepraktika rikastamiseks.

      UMC "Harmoonia" Autorid: M.S. Soloveichik jt. Aabits (2 osas) M.S. Soloveicchik ja teised.Vene keel. Meie keele saladuste juurde. O.V. Kubasov. Kirjanduslik lugemine. Minu lemmiklehed. Komplekti omadused: XX lõpus XXI sajandi alguses objektiivselt kindlaks määratud ületamine. vastuolud traditsiooniliste ja arenevate alghariduse süsteemide vahel, mis põhinevad traditsioonilise metoodika sätete orgaanilisel kombinatsioonil, mis on kinnitanud elujõudu ja uusi lähenemisviise pedagoogiliste ja metoodiliste probleemide lahendamisel; koolihariduse kaasajastamise põhisuundade elluviimine; tingimuste loomine nooremate õpilaste kasvatustegevuse aluste kujundamiseks. Vene keele programmi üldomadused: koolituse eesmärk on lapse teadvustamine keelelise isiksusena ning selle alusel austuse kujundamine keele ja iseenda kui selle emakeele kõneleja vastu. Kommunikatiivse lähenemise rakendamine keeleõppes; aluse loomine õpilaste kirjaoskuse parandamiseks läbi õigekirjavalvsuse ja õigekirja enesekontrolli süsteemse arendamise; keele- ja kõnetoimingute sooritamise teaberingi laiendamine; sissejuhatus kõnekultuuri teabeprogrammi; laste kõne arendamine, tutvustades neile kindlaid stiile ja žanre (märkmed, kirjad, õnnitlused, mõistatused, päevikukirjed, memuaarid, sõnalised visandid jne); didaktilise materjali hoolikas valimine ja uurimine õpikutes.

      EMC "Kool - 2100" Autorid: E.V. Buneeva ja teised. Minu lemmik tähestik. R.N. Buneev ja teised.Vaba mõistuse sarja õpikute lugemine. E.V. Buneeva ja teised.Vene keel. Komplekti aluseks olevad pedagoogilised põhimõtted: isiksusele orienteeritud (kohanemisvõime, areng, mugavus); kultuuriliselt orienteeritud (maailmapildid, hariduse sisu terviklikkus, süsteemsus, semantiline suhtumine maailma, toetumine kultuurile kui maailmavaatele ja kui kultuurilisele stereotüübile); tegevusele orienteeritud põhimõtted (õppetegevused, kontrollitud üleminek ühiselt õppe- ja tunnetustegevuselt õpilase iseseisvale tegevusele (proksimaalse arengu tsoon), eelnevale (spontaansele) arengule tuginemine, loomeprintsiip või loovusvajaduse kujundamise printsiip ja loomingulised oskused. Vene keele programmi tunnused: laste õigekirjavalvsuse kujundamine sihipärase töö põhjal sõna koostise, selle leksikaalse tähenduse koos hääliku-tähe analüüsiga; tutvustatakse mõistet "õigekiri", on nimetatud kirjaviisi identifitseerimistunnused, sõnalooming ja sõnavara on kursuse läbivad teemad, süntaksi ja kirjavahemärkide õpitava materjali maht, kõneosade kohta tutvustatakse infot varem – kirjaoskuse perioodil ; keelematerjali õppimist motiveerib selle tähtsus edukaks õppimiseks; säilib ühtne lähenemine tekstiga töötamisele lugemise ja vene keele tundides - õige lugemistegevuse tüübi kujundamine lastel.

      EMC "Perspective Primary School" Autorid: 24 Agarkova N.G. jt. ABC Churakova N.A. jt. Vene keel. Tšurakova N.A. Kirjanduslik lugemine. EMC "Lubatõotav algkool" põhiidee on lapse optimaalne areng tema individuaalsuse (vanus, võimed, huvid, kalduvused, areng) pedagoogilise toe alusel spetsiaalselt korraldatud õppetegevuse tingimustes, kus õpilane tegutseb kas õpilasena või õpetajana või õpisituatsiooni organiseerijana. Lapse individuaalsuse pedagoogiline toetamine õppimisel tõstab päevakorda õppimise ja arengu vahekorra probleemi. Erineva raskusastmega ülesannete süsteem, individuaalse kasvatustöö kombineerimine tööga väikestes rühmades, kollektiivne töö võimaldavad luua pedagoogilisi tingimusi, milles õppimine kulgeb arengust eespool, see tähendab igaühe proksimaalse arengu tsoonis. õpilane. Süsteemi "Perspektiivne algkool" põhisisu: tervikliku teadusliku maailmapildi kujundamine kooliõpilaste meelest kättesaadava materjali põhjal sellistest valdkondadest nagu filoloogia, matemaatika, informaatika, loodusteadused ja sotsiaalteadused, majandus, kunst, kehakultuur. Iga aine õpetamine põhineb interaktiivsel alusel, peegeldades teadusliku maailmapildi ühtsust ja terviklikkust.

      Õppimise haridussüsteem L.V. Zankova Õpikute autorid: N.V. Nechaev ja teised. "Azbuka" V.Yu. Sviridova jt. "Kirjanduslik lugemine" N.V. Netšajeva ja teised."Vene keel".

      "D.B. haridussüsteem. Elkonin - V.V. Davõdov" Õpikute autorid: V.V. Repkin "Primer" N.G. Agarkov. Kiri. Märkmik 1. klassile. V.V. Repkin. vene keel.





    Vene keele õpetamise meetodid ja vormid: Kirjeldavate lugude koostamine viitegraafiliste diagrammide-jooniste abil. Laste poolt graafiliste skeemide (plaanide) joonistamine kirjeldava loo järgi. Joonistamine (graafiline plaan, skeem) mõistatustele, vanasõnadele, muinasjuttudele. Mängud. Multikad. Töövihiku koostamine.






    Lugude-kirjelduste koostamine teemal "Mänguasjad". "Nukk": "See on Masha nukk. Ta osteti poest. See on valmistatud kummist. Nukul on pea, kael, käed, torso, jalad. Nukk on ilus. Tal on punane kleit ja valged kingad. Nukk Masha mänguasi. Nad mängivad temaga. Nukku tuleb käsitseda ettevaatlikult." Minu lemmikmänguasi on auto. See on erkpunase värvusega, ristkülikukujuline. Minu veoauto on väike. Sellel on kere, kabiin, rattad, esituled. Kabiinis on rool ja istmed. Veoki kabiin on metallist, rattad kummist, aknad klaasist, istmed nahast. Mulle väga meeldib teeselda autojuhti, sõita oma veokiga, pesta seda, parandada, kui see katki läheb. 1. Värv. (Mis värvi mänguasi on?) 2. Kuju. (Mis kujuga see on?) 3. Pallid. (Mis suurus on mänguasi?) 4. Masina osad. (Nimeta selle üksikasjad.) 5. Konspekteerige küsimusega. (Mis materjalist on mänguasi?) 6. Käsi. (Kuidas saab selle mänguasjaga mängida?)


    Graafilise skeemi järgi kirjeldavate lugude koostamine “Riided” “Kleit” Mul on lemmikkleit. See on sinine väikeste valgete õitega. Kleidil on ike, seelik, varrukad, kätised, krae, tõmblukk, taskud ja pandlaga vöö. Kleit on valmistatud peenest siidist, see on siid. See on armas suvine kleit lastele. Kleiti saab pesta, triikida, seda saab kanda ja kui rebeneb, siis õmblen üles.“Särk on mehe riietus. See on valmistatud kangast. Särgil on krae, varrukad, kätised, tasku, nööbid ja aasad. Ta on triibuline." Värv. (Mis värvi riided on?) 2. Üksikasjad. (Mis osadest on riided tehtud?) 3. Kontuur, küsimärk. (Mis materjalist see on?) 4. Ilm. (Mis aastaajaks need riided on?) 5. Mees, naine, laps. (Kas meeste, naiste või laste riided?) 6. Käsi. (Mida saab riietega teha?)



    Graafilise plaani järgi loo "Sügis" koostamine SÜGIS Kätte on jõudnud sügis. Päike paistab eredalt, kuid soojendab maad nõrgalt. Külma hakkamine. Sageli sajab vihma. Puude lehed muudavad oma värvi kollaseks, punaseks, oranžiks ja karmiinpunaseks, mistõttu nimetatakse sügist "kuldseks". Loomad valmistuvad talveks: mõned, nagu siilid ja karud, jäävad talveunne. Ja teised, nagu oravad ja hiired, varuvad talveks toitu. Kõik loomad varjuvad sügisel, vahetades suvise karusnaha sooja talvekarusnaha vastu. Linnud kogunevad parvedesse ja lendavad minema soojematesse ilmadesse. Inimesed põldudel ja aedades korjavad juur- ja puuvilju. Päike. (Päike paistab.) Vihm. (Sajab sageli vihma.) Lehed. (Puudel lehed muudavad värvi.) Siil. (Loomad valmistuvad talveks.) "Linnud. (Linnud lendavad soojematesse ilmadesse.) Porgand, õun. (Inimesed korjavad juur- ja puuvilju.)



    Loo-kirjelduse koostamine teemal “Minu lemmikköögivili”, millele järgneb ajakava koostamine “Tomat on köögivili. See kasvab aias aias. See on magushapu, ümar, punane, pehme. Sellest saab valmistada salatit, suppi, mahla, ketšupit. Tomateid võib talveks säilitada omas mahlas. Tomat on kasulik, sest sisaldab palju vitamiine, puhastab organismi.» Köögivilja nimi. Mis see on? Kus see köögivili kasvab? Mis kujuga on köögivili? Mis värvi? Kuidas see maitseb? Mida ta tunneb? Mida saab sellest köögiviljast valmistada? (voodi, suu või nägu, ring, lill, vatt ja kuubik, pann, pudel):


    Loo-kirjelduse graafilise plaani koostamine teemal “Minu lemmikvili” Õunad on puuviljad. Nad kasvavad õunapuudel. Õunad on punased, punakad, bordoopunased, kollased, rohelised. Aias kasvavad viljapuud. Minu õun on punane, ümmargune, magus, mahlane. See on sile ja kindel. Süüakse toorelt, sellest tehakse moosi, tehakse moosi, valmib maitsev mahl. Õunad on vitamiinirikkad. Kõik puuviljad on inimesele kasulikud. Jutuplaan: 1. Vilja nimi. 2. Kus see vili kasvab? 3. Mis kujuga vili on? 4. Mis värvi? 5. Kuidas see maitseb? 6. Kuidas see katsudes tundub? 7. Mida saab sellest puuviljast valmistada? 8. Millist kasu see inimesele toob? puu viljadega (aed), suu või nägu, ring, lill või nina (lõhn), vatt ja kuubik (pehme, kõva, sile), pott, purk, pakend) - mida keedetakse



    Kirjutage oma perest lugu. Minu nimi on Lilia. Minu ema on Nafisa Mansurovna ja isa Marat Anvarovitš. Mul on vanem vend Iljas. Mu ema ja isa on insenerid, töötavad autotehases. Minu vanaema Minnisa Lotfullovna teab, kuidas küpsetada maitsvaid pirukaid ja punuda ažuurseid salvrätikuid. Vanaisa Akhat Sabirovitš lõikab aias puid ja niidab muru. Vanavanemad veedavad minuga palju aega - mängime palli, sõidame ratastega, käime pargis ja metsas. Nad aitavad mul kodutöid teha. Ma armastan oma perekonda väga. Laps. (Teie nimi.) Kolm väikest meest. (Vanemate ja pereliikmete nimed.) 3. Haamer. (Isa elukutse) 4. Põll. (Ema elukutse.) 5. Niidikera. (Vanaema ja vanaisa.) 6. Käsi. (Kes sind aitab?)