Образ и характеристика Мцыри в поэме “Мцыри” Лермонтова: описание характера в цитатах. Образ Мцыри в одноименной поэме Лермонтова (с цитатами) Во имя чего мцыри

1839 год, 5 августа - в этот день, как свидетельствует поставленная на рукописи дата, Михаил Юрьевич Лермонтов завершил работу над поэмой «Мцыри». Написанию произведения предшествовали многие годы поиска источника вдохновения, размышлений над воплощением идеи и, безусловно, непосредственная работа над текстом.

В своем дневнике семнадцатилетний Лермонтов написал следующее: «Создать записки юноши-монаха в возрасте семнадцати лет. Живет в монастыре с детских лет. Читает только священные книги». Пройдет еще 10 лет, прежде чем юный Михаил смог воплотить замысел в жизнь.

Созданию поэмы «Мцыри» предшествовала работа над другими произведениями – «Исповедью» и «Боярином Оршей». Обе истории повествуют читателю о судьбе людей, посвятивших себя служению Богу: в «Исповеди» лирического героя, монаха, осуждают на казнь за любовь, а в поэме «Боярин Орша» центральным образом становится воспитанник монастыря. Примечательно, что текст ранних разработок был включен в содержание «Мцыри».

Однако, основным источником вдохновения для написания поэмы, по словам двоюродного брата Лермонтова, стала завораживающая природа Кавказа. С горной жизнью писатель познакомился в юном возрасте. Вслушиваясь в многовековые легенды о сражении отважного юноши и тигра, вдыхая чистый воздух и наслаждаясь пейзажами, – вероятно, тогда мальчик Миша еще не подозревал, что в его челе уже зародилась гениальная идея... Истинным толчком к работе над романтической поэмой стало путешествие Лермонтова на Кавказ в сознательным возрасте. Во время продолжительных странствий Михаил Юрьевич проникся традициями местного населения. Старая Военно-грузинская дорога - путь, пройдя по которому, поэт получил необходимые для создания шедевра русской литературы знания: здесь он встретил героя своего произведения, пожилого монаха. Долгий разговор по душам убедил Лермонтова в уникальности судьбы монастырского слуги. История реального человека легла в основу поэмы «Мцыри».

Возвратившись в Царское Село, Михаил Юрьевич начинает усердно трудиться над поэмой. Писатель проектирует созданные ранее наброски на прототип из реальной жизни. Единственная корректива, которую Лермонтов вносит в рассказ монаха, дабы придать произведению поистине романтический дух, - «Мцыри» не мирится с жизнью в монастыре. Из-под вдохновенного пера живо вылетали строки, яркие метафоры, наполненные кавказским менталитетом и фольклором мысли, уникальные эпитеты.

Одним из первых легендарную поэму «Мцыри» посчастливилось услышать из уст автора А. Н. Муравьеву. Слова восхищения поэтическим талантом Лермонтова, его искусным умением играть словами и обличать разительные сцены в живые образы выражены в одном из его мемуаров. Муравьев пишет: «Никогда никакое произведение не оказывало на меня столь сильного влияния». Пожалуй, современный читатель не может не согласиться с приведенным высказыванием: настолько ярко Лермонтов проявил своего внутреннего романтического гения в поэме «Мцыри», чем вписал свое имя золотыми буквами в историю не только русской, но и мировой литературы.

Лермонтов Мцыри История создания поэмы

Начало истории создания знаменитой поэмы «Мцыри», одной из самых романтических поэм Лермонтова Михаила, при грамотной обработке могла бы сама по себе очень легко лечь в основу сюжета для целой повести, а не одной лишь поэмы. Но, по мнению автора весь смысл очень логично сложился в поэму.

Идея создать и написать поэму о неком юном монахе, который по стечению судьбы погибал в неволе местного монастыря, появилась у поэта ещё в очень юном, практически детском возрасте.

Начал работать над поэмой Михаил ещё во время своего семнадцатилетнего возраста, позже в его личном дневнике были найдены записи о данной поэме, или как принято говорить о первых её зарисовках.

Так же следует отметить, что вся поэма "Мцыри" состоит из нескольких частей, а в её написании задействовано несколько этапов жизни самого автора.

Сделать поэму необычной, помогло впечатление и любовь автора к Кавказу, который он посещял ещё в детском возрасте, вместе со своей бабушкой. Вот именно детские зарисовки он и использовал после в поэме, ведь все мы родом из детства.

Считается, что основная история создания поэмы "Мцыри" примечательна тем, что автор лично был знаком с главным героем своего произведения. Об этом рассказывали в своих воспоминаниях сразу два родственника великого русского поэта, и автора таких замечательных строк.

В 1837 году Михаил Лермонтов познакомился со старым монахом, который и поведал ему эту увлекательную и захватывающую историю, о жизни монаха, который был последним из монастыря, поблизости Мцхете.

Совсем маленьким мальчиком он был привезен в этот монастырь, так как из-за своей болезни не мог продолжать путь. После когда мальчик, повзрослел и окреп он не раз пытался убежать из того самого монастыря, так как очень хотел оказаться дома.

Одна из таких попыток чуть не стоила ему жизни. Вскоре он заболел, и лишь после продолжительной болезни решил остаться в монастыре, смирившись со своей судьбой.

Картинка или рисунок Мцыри история создания

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Былина о Добрыне Никитиче и Змее Горыныче

    Под стольным градом Киевом жила женщина вместе с сыном своим Добрыней. Добрыня знаменит был: красивый, умный, смелый и веселый.

  • Краткое содержание Шукшин Экзамен

    Студент приходит на экзамен по русской литературе опоздавшим. Он объясняет, что опоздал из-за срочной работы. Он тянет билет, а в нем вопрос о Слове о полку Игореве.

  • Краткое содержание Гесиод Теогония, или О происхождении богов

    Произведение Гесоида описывает родословные богов, оно разделяется на три основные эпохи, от происхождения Земли и мира, когда правил Уран и древнейшие божества, до Титанов и Крона, которые в итоге были смещены

  • Краткое содержание Приключения Тома Сойера Марк Твен

    Это роман о детях, об их характерах и нравах. В школьном возрасте ребята придумывают себе развлечения. Главный герой – озорник и выдумщик, и всегда ищет приключения на свою голову.

  • Краткое содержание Бианки Одинец

    Молодой охотник ради хвастовства решил убить старого неуловимого лося. Выслеживал его. Этот лось даже покалечил его ногу. Но когда представился случай убить его, студент отпустил животное. Рассказ учит, тому, что надо помогать беззащитным существам.

В 1830-1831 годах у Лермонтова появился замысел произведения, главным героем которого должен был стать вольнолюбивый юноша, оказавшийся в заточении или монастыре (поэт считал монастырь той же тюрьмой). В 1830 году он работал над поэмой «Исповедь», герой которой – молодой испанский монах – был заключен в монастырскую тюрьму. Однако произведение осталось незаконченным.

В 1837 году Лермонтов странствовал по Военно-Грузинской дороге. В Мцхете он повстречал старого монаха, рассказавшего ему о своей печальной судьбе. Рожденный среди вольного народа гор, он еще в детстве был захвачен в плен войсками генерала Ермолова. Генерал повез его с собой в Россию, но в дороге мальчик заболел, и Ермолов решил оставить его в монастыре.

Ребенку было суждено стать монахом, однако он никак не мог привыкнуть к жизни за высокими монастырскими стенами и много раз пытался бежать обратно в горы. Одна из этих попыток обернулась тяжелой болезнью, и юноша был вынужден смириться со своей печальной судьбой, навсегда оставшись в монастыре.

История загубленной произвела сильнейшее впечатление на поэта, заставив его вернуться к давно оставленному замыслу. Теперь сюжетная основа была заимствована из реальной жизни, а местом действия стал кавказский монастырь, стоящий при слиянии Куры и Арагвы.

Заметное влияние на поэмы оказал и хорошо знакомый Лермонтову грузинский фольклор. К примеру, центральный эпизод поэмы – битва героя с барсом – основан на сюжете народной песни о тигре и юноше, впоследствии нашедшем отражение в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

Первоначально поэма Лермонтова должна была называться «Бэри», что в по-грузински означает «монах». Но затем поэт выбрал более подходящее по смыслу название «Мцыри». В языке у этого слова 2 значения: « » или «одинокий чужеземец». Действительно, лермонтовский Мцыри умирает, так и не успев принять постриг и оставшись в памяти вырастивших его монахов непонятым и одиноким чужеземцем.

Главный герой поэмы – семнадцатилетний юноша, живущий в монастыре на чужбине, уже готов стать монахом, но мысли о свободе не оставляют его, и он отправляется в бегство. Всего три дня Мцыри наслаждался свободой, но они принесли ему больше, чем все предыдущие годы неволи. Он увидел невероятную красоту природы, ощутил не до конца понятное ему самому чувство к юной грузинке и сразился с достойным противником – могучим барсом.

В финале поэмы «Мцыри» умирает в монастыре, совсем не жалея о своем поступке. Героем движет романтическая идея о том, что мгновение свободы дороже долгой и безотрадной жизни в неволе.

) Лермонтов опять перенес действие на любимый им Кавказ. Свободной, широкой кистью рисует он девственную природу дикого Кавказа, – все пейзажи его, дневные и ночные, одинаково поразительны по яркости красок.

Герой поэмы, по происхождению горец; его, еще ребенком, привез в грузинский монастырь какой-то русский генерал, найдя его одиноким, умирающим в горах. Ребенок был слаб, пуглив и дик, но в нем жил могучий дух его отцов, – он «тихо, гордо умирал», не желая принять пищу от монахов.

Лермонтов. Мцыри. Читает Пётр Дубинский

Потом он поправился, остался в монастыре, и здесь протекло все его печальное детство: он жил «угрюмый, одинокий», не зная отца и матери, – как листок, грозой оторванный от родного стебля... Он вырос в стенах монастыря, как цветок тепличный: этот монастырь был для него тюрьмой, так как с детства неясная тоска по родной стороне волновала его беспокойное сердце.

В этом сердце никогда не умирала пламенная страсть к воле, к природе, к родным ему горцам: по его словам, эта – страсть –

Как червь во мне жила,
Изгрызла душу и сожгла.

Он рвался –

От келий душных и молитв
В тот чудный мир тревог и битв,
Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны, как орлы!

Этот «пламень», с юных лет, «таясь», жил в его груди – и, наконец, «он прожег свою тюрьму» – Мцыри бежал из монастыря в горы и там провел несколько дней на свободе, – там он жил настоящей жизнью дикаря, не оторвавшегося от природы...

Монахи нашли его умирающего от голода и утомления и перенесли обратно в монастырь; перед смертью он раскрыл одному из монахов свою душу:

Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил , – и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.

Потом Мцыри рассказывает, как в эти счастливые дни близость к природе его опьяняла – как он рад был «обняться с бурей», рукою готов был ловить молнии... Он чувствовал себя зверем:

Я сам, как зверь, был чужд людей,
И полз, и прятался, как змей.

Встретившись с барсом, он ощутил в себе зверя –

Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он,
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков.

Не только «дикое» и «звериное» природы нашло отклик в его сердце, – он сумел услышать и те хвалы в честь мирозданья, – тихие, торжественные, которые звучали в таинственных голосах природы:

Кругом меня цвел Божий сад!..
Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слез…

…я к земле припал,
И снова вслушиваться стал
К волшебным, странным голосам, –
Они шептались по кустам,
Как будто речь свою вели
О тайнах неба и земли.
И все природы голоса
Сливались тут; не раздался
В торжественный хваленья час
Лишь человека гордый глас.

Он «тонул» глазами и душой в глубинах синего неба, он сливался с землей, горами, барсом, змеею. Чувствуя близость своего последнего часа, он просит перенести его в сад, под цветущие акации. Вольный сын природы, он не умрет в душной темнице-келье, – он хочет заснуть в объятиях великой матери-природы!

Что такое мцыри? Под таким названием М. Ю. Лермонтовым была написана романтическая поэма, которую опубликовали в 1840 году. При жизни поэта был издан его единственный сборник «Стихотворения М. Ю. Лермонтова». О том, чему посвящено это произведение, а также о том, как звучит перевод «мцыри» с грузинского языка, будет рассказано в статье.

Трагическая история

Прежде чем перейти к рассмотрению значения слова «мцыри», рассмотрим события, которые легли в основу сюжета поэмы Лермонтова. Это трагическая история горского мальчика, взятого в плен русским генералом. Генерал взял ребенка с собой в Россию, но по дороге тот заболел.

По пути следования находился монастырь, монахи которого, пожалев маленького пленника, оставили его жить у себя в обители. Там и прошло его взросление. Так юноша оказался обреченным на мучения вдалеке о родины, «вдали от солнечного света». Такое существование воспринималось им как жизнь в тюремных оковах.

Мальчика не отпускала тоска по родным местам. Но постепенно он как будто бы стал привыкать к «плену». Он освоил чужой язык и был готов принять новые традиции. Ему казалось, что он уже стал своим на чужбине. Юношу окрестили и стали готовить к принятию монашеского обета. Имя мальчика было Мцыри. Перевод с грузинского этого слова мы и рассмотрим ниже.

Двойное значение

მწირი - так пишется это слово на грузинском языке. Как оно переводится на русский? Мцыри - «послушник монастыря», то есть монах, который не призван к служению. Но существует два оттенка истолкования.

Во втором мцыри - «отшельник», а также «чужеземец, пришелец». То есть человек, который был привезен насильственно или прибыл добровольно из других земель, одинокий, без родных и близких.

Таким образом, имя, выбранное М.Ю. Лермонтовым для своего героя, как нельзя лучше характеризует его положение и состояние, описанное в произведении великого русского поэта.

Однако на принятии юношей монашеского обета поэма не заканчивается. Далее поговорим о том, что такого с Мцыри произошло дальше.

Душевный порыв

И вот в тот момент, когда Мцыри уже был готов стать монахом, в сознании 17-летнего юноши возникает доселе неведомый ему мощный душевный порыв. Этот внутренний толчок побуждает его принять решение о побеге. Воспользовавшись подходящим моментом, юноша совершает побег из обители.

При этом он сам не знает, куда именно он бежит. При этом юноша испытывает неизвестное ему ощущение вольной жизни. Оно возвращает Мцыри то, что, как казалось, было навсегда отнято у него неволей - это память детских лет. В его замутненных до этого воспоминаниях всплывает родной язык, родной аул, любимые лица - отца, братьев, сестер.

На свободе

Время, проведенное героем поэмы «Мцыри» на свободе, было очень кратким - всего лишь три дня. Но эти дни были для юноши весьма значительными и сыграли большую роль для его мировосприятия. По сути, за такой непродолжительный срок можно увидеть мало.

Герой любуется могучей красотой природы Кавказа, он встречает прекрасную молодую грузинку, набирающую воду в кувшин из бурлящего потока, ему приходится сразиться с могучим зверем - барсом.

Вся эта череда событий является лишь собранием крошечных эпизодов. Но впечатление, полученное юношей таково, что он как будто проживает большую жизнь.

Тем временем за беглецом снаряжают погоню, не давшую результатов. Совершенно случайно его находят лежащим в бессознательном состоянии в окрестностях монастыря, в степи.

Исповедь о трех днях

Находясь в монастыре, Мцыри приходит в сознание. Он страшно истощен, но, несмотря на это, совсем не прикасается к еде. Будучи удрученным тем, что попытка побега провалилась, он сознательно стремится к приближению своей кончины.

Расспросы монастырской братии ни к чему не приводят, юноша хранит молчание. Но все же путь к мятежной душе удается найти одному из иеромонахов, старому чернецу, крестившему Мцыри. Видя, что его подопечный может умереть со дня на день, он хочет исповедовать его.

Юноша рассказывает о проведенных на свободе трех днях ярко и живо. Он сообщает исповеднику, что если бы мог, то променял две жизни в плену на одну свободную, и спрашивает старика, зачем он спас ему жизнь. Ведь она угрюма и одинока, как у листка, оторванного грозой. Он вырос в сумрачных монастырских стенах, «душой дитя, судьбой монах», и никому не мог сказать священных для каждого слов «мать» и «отец». Продолжая разбирать вопрос о том, что такое «мцыри», поговорим о дальнейшей судьбе героя.

Тяжесть клятвопреступления

Мцыри не испытывает сожалений по поводу своего поступка. Его лишь печалит мысль о том, что умереть ему суждено в чужой земле в положении раба и сироты. А также на душе его лежит камень, так как он не смог выдержать верности данной самому себе клятвы.

Ведь еще в отрочестве Мцыри пообещал, что убежит из монастыря рано или поздно, что отыщет во что бы то ни стало тропу в родные края. Он предпринял все возможное, чтобы достичь заветной цели - шел, бежал, карабкался, следовал, казалось бы, на восток. Однако в результате сделан большой круг, юноша возвратился назад, в то самое место, откуда начал свой побег.

Он опять оказался в окружении не то врагов, не то друзей. У него двоякое отношение к окружающим его людям. С одной стороны, они выходили его, спасли от гибели, готовили к будущей жизни благочестивого монаха. Но с другой - это представители другой, чуждой ему культуры. Мцыри никак не может принять монастырь как свой дом. Он делает монаху признание о том, что в душе его всегда жила одна пламенная страсть - это стремление к свободной жизни.

Герой не сломлен

В заключение повествования о том, что такое «мцыри», хочется отметить, что, несмотря на то, что судьба героя изображена как трагичная, он до конца остался гордым и смелым, свободолюбивым человеком. Уже на смертном одре он в конце своей исповеди просит о том, чтобы его перенесли в укромный уголок, находящийся в саду монастыря.

Перед смертью он хочет увидеть горные вершины своего родного края, которого ему не суждено было достичь. В своих последних словах он выразил мысль о том, что уйдет в мир иной, хотя и думая о своей несчастной судьбе, но при этом никого не станет проклинать.

На первый взгляд может показаться, что эти слова принадлежат человеку, сломленному тяжелой судьбой. Однако в конце фразы «И никого не прокляну!» стоит восклицательный знак, из чего можно сделать вывод о романтической направленности героя поэмы «Мцыри», которого обуревает неистовство в его благородной страсти - добраться до родных мест.

По мнению критиков, здесь просматривается убежденность Мцыри в том, что, вопреки его гибели в монастыре, вопреки тому, что он не смог воплотить в жизнь свою светлую мечту - возвратиться на родину предков, эта цель будет им достигнута. Быть может в ином, более прекрасном мире, уже за порогом смерти.

Поэма была высоко оценена критиками. Так, например, по словам Белинского, ее героя характеризует огненная душа, а также могучий дух, исполинская натура.

Молодой человек, с детства запертый в монастыре против собственной воли. Погибает вскоре после того, как ему удается сбежать.

История создания

Михаил Лермонтов работал над поэмой «Мцыри» в 1838-1839 годах. Первая публикация состоялась в 1840 году в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» с некоторыми цензурными сокращениями. Поэма считается одним из последних образцов романтического жанра в русской литературе. Сюжет поэмы Лермонтов якобы позаимствовал из одной истории, которую слышал во время ссылки на Кавказ, куда поэта выслали в 1837 году.

Поэт путешествовал по старой Военно-Грузинской дороге, которая идет через Главный Кавказский хребет. Там, в городе Мцхета, Лермонтов разговорился с неким монахом, который поведал поэту историю собственной жизни. Монах этот происходил из семьи горцев и еще в детстве попал в плен. Генерал Алексей Ермолов вез ребенка с собой, но мальчик по дороге заболел, и генералу пришлось оставить его в монастыре на попечении братии.


Ребенок рос в монастыре, но не мог свыкнуться с новыми условиями и несколько раз пытался бежать назад в горы. После очередной попытки ребенок серьезно заболел и едва не погиб. Этот рассказ якобы настолько впечатлил Лермонтова, что тот создал по мотивам услышанной истории поэму. Действительно ли этот эпизод в жизни Лермонтова имел место, или он был выдуман ранними биографами, сейчас сказать трудно.

В поэме заметно и большое влияние фольклора грузин. К примеру, мотив битвы юноши с барсом или тигром распространен в народной грузинской поэзии. Название поэмы первоначально звучало как «Бэри», что в переводе с грузинского означало «монах». Позже автор заменил название на «Мцыри» - слово, которое означало одновременно и «послушник», и «чужеземец», что точнее отражало суть происходящего в поэме. Редактируя поэму позже, Лермонтов выкинул часть текста, вероятно, опасаясь цензуры. В этих строках Мцыри жалуется, что вместо родины Бог дал ему тюрьму.

Поэма «Мцыри»


Герой родился и рос на Кавказе в семье гордого горца. В воспоминаниях герой видит отца в образе воина, в боевой одежде и с ружьем. Шестилетним мальчиком героя взял в плен некий русский генерал и увез из родных краев. В дороге ребенок заболел, и генералу пришлось оставить мальчика в монастыре. Там ребенка удерживали насильно, и Мцыри против воли пришлось стать монахом.

Герой сохранил качества, присущие горцам, - страстную и горячую натуру, гордый характер и «могучий дух», который юноша унаследовал от предков. В детстве герой отказывался от монастырской пищи из гордости и согласен был умереть от голода. Даже ребенком герой был тверд духом, никогда не жаловался, не плакал и молча переносил болезни и трудности.


Перед смертью, исповедуясь, герой говорит, что его жизнь была полна «горьких мук». Герой вспоминает прошлое - отцовский дом и ущелье, где стоял аул, в котором жила семья Мцыри. Когда герой оказался в монастыре, один старый монах стал опекать больного мальчика из жалости. Выздоровев, герой, однако, не повеселел, а скрывался от людей, не играл и дичился.

Старый монах, который спас мальчика от смерти, надеялся, что со временем Мцыри отвыкнет от родных, забудет о прошлом и освоится в монастыре. Юноша действительно забыл лица близких и смутно помнил свое прошлое, притерпелся к монастырской жизни, начал понимать язык местных и был окрещен святым отцом, однако добром это не обернулось. Герой продолжал всю свою недолгую жизнь тосковать об утраченном и мечтать о свободе и воспринимал собственную жизнь в монастыре как пребывание в тюрьме.


Семья Мцыри продолжает жить где-то в горах Кавказа, и родители, вероятно, считают героя погибшим, ничего не зная о нынешнем положении Мцыри. Став взрослым юношей, герой дает себе слово, что непременно увидится с родными. Однажды герою подворачивается возможность сбежать из монастыря. Герой убегает ночью во время грозы, но проводит на свободе всего трое суток. За это время герой успевает встретиться с барсом, вступить в бой с ним и победить этого грозного хищника.

Во время этой короткой вылазки на волю Мцыри также встречает прекрасную молодую грузинку, за которой наблюдает издали. Девушка спускается к горной реке, чтобы набрать воды в кувшин. На грузинке бедная одежда и чадра, но голос девушки кажется Мцыри «сладко вольным». Герой видит и дом, где живет девушка, - саклю, которая «приросла к скале», и голубой дымок, который струится над плоской кровлей. Эти воспоминания умирающий из-за болезни герой считает самыми ценными в жизни.

До родных мест герой, однако, не добирается. Мцыри идет к горам, но сбивается с дороги в лесу, плутает и снова выходит к монастырю, из которого сбежал. В лесу герой заболевает, позже его, лежащего без сознания, находят монахи и относят обратно в монастырь. Парень полагает, что вскоре умрет из-за болезни, и печалится о том, что будет похоронен в чужой земле и так и не сможет увидеть родных.

Умирая, Мцыри упрекает старика-монаха, что тот прожил насыщенную жизнь в миру и ушел в монастырь лишь позже. Кроме того, старик уже слаб и сед, отвык от желаний, поэтому ему не понять юного Мцыри, который оказался в монастыре против собственной воли совсем еще ребенком и не видел жизни.

Жалость, которую монахи испытывают к Мцыри, кажется юноше позорной. При этом к старому монаху, который его выходил и опекал, герой относится с должным уважением и называет того «отцом». Сам старик тоже по-дружески относится к Мцыри и принимает у юноши исповедь, когда тот лежит при смерти.


Иллюстрация к произведению Лермонтова "Мцыри"

Больше всего герой стремится обрести утраченную свободу и мечтает вернуться туда, где жил в детстве. Мцыри просит перенести его перед смертью в сад, откуда юноше будет виден Кавказ. Дальнейшая биография героя неизвестна - Мцыри мог умереть, а мог и оправиться от болезни.

Мцыри не причинял зла людям, это незлобивый человек с чистой детской душой, однако с обитанием в монастыре жизненные ценности героя несовместимы. Помыслы Мцыри устремлены к родным краям, которые герой покинул против собственной воли. Пребывание среди монахов герой воспринимает как плен и считает, что это не жизнь. Герой тоскует по родине и тяготится одиночеством, в котором находится в монастыре, несмотря на присутствие вокруг монахов.

Мцыри мало подходит для размеренной монастырской жизни. Юноша полон «желаньем и тоской» и «бессильным и пустым жаром». Жизнь взаперти сделала некогда веселого и резвого героя угрюмым. Мцыри отвык от людей и чувствует себя среди них чужим; герою кажется, что сам он больше сродни зверю. Юноша вспоминает «чудный мир тревог и битв», где «люди вольны, как орлы». Уже много лет герой не видел родных и скучает по ним, чувствуя себя лишенным отчизны и близких.


Герой - свободолюбивая личность, и ради обретения свободы он готов рискнуть жизнью. Умирать, однако, совсем не хочется. Мцыри жалеет, что прожил так мало и не смог исполнить собственного сокровенного желания - снова увидеть родину и семью.

Несмотря на то, что вырастили героя монахи, тот стал смелым человеком, который готов один на один сразиться с диким хищником, не испытывая страха, и победить в этой схватке. Мцыри оказался славным воином, верным и скорым ударом он рассек «широкий лоб» барса, имея в качестве оружия простой сук. У героя были все шансы стать удалым горцем, если бы злая судьба не забросила Мцыри в монастырь.

Лермонтов демонстрирует душевное состояние героя через природу. Юноша сравнивается с одиноким листком, который сорвала и унесла буря. Сам герой постоянно восхищается природой Кавказа, причудливыми горными хребтами, снегами, которые горят, «как алмаз», и высью неба. Горная природа в поэме составляет оппозицию монастырю – месту заключения главного героя. Природа ассоциируется со свободой.


Кроме того, окружающий монастырь горный пейзаж по-разному воспринимается монахами и самим Мцыри. Для героя прячущиеся в тучах скалы - воплощение свободы, дом вольных людей, а монастырские кельи Мцыри воспринимает как «душные». Для монахов, напротив, природа полна опасностей. Этим противопоставлением усиливается конфликт между Мцыри и монастырем.

Цитаты

«Старик! я слышал много раз,
Что ты меня от смерти спас -
Зачем?.. Угрюм и одинок,
Грозой оторванный листок,
Я вырос в сумрачных стенах
Душой дитя, судьбой монах.
Я никому не мог сказать
Священных слов «отец» и «мать».
«Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог»