О чем говорится в рассказе два помещика. Иван сергеевич тургенев

Я уже имел честь представить вам, благосклонные читатели, некоторых моих господ соседей; позвольте же мне теперь, кстати (для нашего брата писателя все кстати), познакомить вас еще с двумя помещиками, у которых я часто охотился, с людьми весьма почтенными, благонамеренными и пользующимися всеобщим уважением нескольких уездов.

Сперва опишу вам отставного генерал-майора Вячеслава Илларионовича Хвалынского. Представьте себе человека высокого и когда-то стройного, теперь же несколько обрюзглого, но вовсе не дряхлого, даже не устарелого, человека в зрелом возрасте, в самой, как говорится, поре. Правда, некогда правильные и теперь еще приятные черты лица его немного изменились, щеки повисли, частые морщины лучеобразно расположились около глаз, иных зубов уже нет, как сказал Саади, по уверению Пушкина; русые волосы, по крайней мере все те, которые остались в целости, превратились в лиловые благодаря составу, купленному на Роменской конной ярмарке у жида, выдававшего себя за армянина; но Вячеслав Илларионович выступает бойко, смеется звонко, позвякивает шпорами, крутит усы, наконец, называет себя старым кавалеристом, между тем как известно, что настоящие старики сами никогда себя не называют стариками. Носит он обыкновенно сюртук, застегнутый доверху, высокий галстух с накрахмаленными воротничками и панталоны серые с искрой, военного покроя; шляпу же надевает прямо на лоб, оставляя весь затылок наружи. Человек он очень добрый, но с понятиями и привычками довольно странными. Например: он никак не может обращаться с дворянами небогатыми или нечиновными, как с равными себе людьми. Разговаривая с ними, он обыкновенно глядит на них сбоку, сильно опираясь щекою в твердый и белый воротник, или вдруг возьмет да озарит их ясным и неподвижным взором, помолчит и двинет всею кожей под волосами на голове; даже слова иначе произносит и не говорит, например: «Благодарю, Павел Васильич», или: «Пожалуйте сюда, Михайло Иваныч», а: «Боллдарю, Палл Асилич», или: «Па-ажалте сюда, Михал Ваныч». С людьми же, стоящими на низших ступенях общества, он обходится еще страннее: вовсе на них не глядит и, прежде чем объяснит им свое желание или отдаст приказ, несколько раз сряду, с озабоченным и мечтательным видом, повторит: «Как тебя зовут?.. как тебя зовут?», ударяя необыкновенно резко на первом слове «как», а остальные произнося очень быстро, что придает всей поговорке довольно близкое сходство с криком самца-перепела. Хлопотун он и жила страшный, а хозяин плохой: взял к себе в управители отставного вахмистра, малоросса, необыкновенно глупого человека. Впрочем, в деле хозяйничества никто у нас еще не перещеголял одного петербургского важного чиновника, который, усмотрев из донесений своего приказчика, что овины у него а имении часто подвергаются пожарам, отчего много хлеба пропадает, - отдал строжайший приказ: вперед до тех пор не сажать снопов в овин, пока огонь совершенно не погаснет. Тот же самый сановник вздумал было засеять все свои поля маком, вследствие весьма, по-видимому, простого расчета: мак, дескать, дороже ржи, следовательно, сеять мак выгоднее. Он же приказал своим крепостным бабам носить кокошники по высланному из Петербурга образцу; и действительно, до сих пор в имениях его бабы носят кокошники… только сверху кичек… Но возвратимся к Вячеславу Илларионовичу. Вячеслав Илларионович ужасный охотник до прекрасного пола и, как только увидит у себя в уездном городе на бульваре хорошенькую особу, немедленно пустится за нею вслед, но тотчас же и захромает, - вот что замечательное обстоятельство. В карты играть он любит, но только с людьми звания низшего; они-то ему: «Ваше превосходительство», а он-то их пушит и распекает, сколько душе его угодно. Когда ж ему случится играть с губернатором или с каким-нибудь чиновным лицом - удивительная происходит в нем перемена: и улыбается-то он, и головой кивает, и в глаза-то им глядит - медом так от него и несет… Даже проигрывает и не жалуется. Читает Вячеслав Илларионыч мало, при чтении беспрестанно поводит усами и бровями, сперва усами, потом бровями, словно волну снизу вверх по лицу пускает. Особенно замечательно это волнообразное движение на лице Вячеслава Илларионыча, когда ему случается (при гостях, разумеется) пробегать столбцы «Journal des Debats». На выборах играет он роль довольно значительную, но от почетного звания предводителя по скупости отказывается. «Господа, - говорит он обыкновенно приступающим к нему дворянам, и говорит голосом, исполненным покровительства и самостоятельности, - много благодарен за честь; но я решился посвятить свой досуг уединении». И, сказавши эти слова, поведет головой несколько раз направо и налево, а потом с достоинством наляжет подбородком и щеками на галстух. Состоял он в молодые годы адъютантом у какого-то значительного лица, которого иначе и не называет как по имени и по отчеству; говорят, будто бы он принимал на себя не одни адъютантские обязанности, будто бы, например, облачившись в полную парадную форму и даже застегнув крючки, парил своего начальника в бане - да не всякому слуху можно верить. Впрочем, и сам генерал Хвалынский о своем служебном поприще не любит говорить, что вообще довольно странно: на войне он тоже, кажется, не бывал. Живет генерал Хвалынский в небольшом домике, один; супружеского счастья он в своей жизни не испытал и потому до сих пор еще считается женихом, и даже выгодным женихом. Зато ключница у него, женщина лет тридцати пяти, черноглазая, чернобровая, полная, свежая и с усами, по буднишним дням ходит в накрахмаленных платьях, а по воскресеньям и кисейные рукава надевает. Хорош бывает Вячеслав Илларионович на больших званых обедах, даваемых помещиками в честь губернаторов и других властей: тут он, можно сказать, совершенно в своей тарелке. Сидит он обыкновенно в таких случаях если не по правую руку губернатора, то и не в далеком от него расстоянии; в начале обеда более придерживается чувства собственного достоинства и, закинувшись назад, но не оборачивая головы, сбоку пускает взор вниз по круглым затылкам и стоячим воротникам гостей; зато к концу стола развеселяется, начинает улыбаться во все стороны (в направлении губернатора он с начала обеда улыбался), а иногда даже предлагает тост в честь прекрасного пола, украшения нашей планеты, по его словам. Также недурен генерал Хвалынский на всех торжественных и публичных актах, экзаменах, собраньях и выставках; под благословение тоже подходить мастер. На разъездах, переправах и в других тому подобных местах люди Вячеслава Илларионыча не шумят и не кричат; напротив, раздвигая народ или вызывая карету, говорят приятным горловым баритоном: «Позвольте, позвольте, дайте генералу Хвалынскому пройти», или: «Генерала Хвалынского экипаж…» Экипаж, правда, у Хвалынского формы довольно старинной; на лакеях ливрея довольно потертая (о том, что она серая с красными выпушками, кажется, едва ли нужно упомянуть); лошади тоже довольно пожили и послужили на своем веку, но на щегольство Вячеслав Илларионыч притязаний не имеет и не считает даже званию своему приличным пускать пыль в глаза. Особенным даром слова Хвалынский не владеет или, может быть, не имеет случая выказать свое красноречие, потому что не только спора, но вообще возраженья не терпит и всяких длинных разговоров, особенно с молодыми людьми, тщательно избегает. Оно действительно вернее; а то с нынешним народом беда: как раз из повиновения выйдет и уважение потеряет. Перед лицами высшими Хвалынский большей частью безмолвствует, а к лицам низшим, которых, по-видимому, презирает, но с которыми только и знается, держит речи отрывистые и резкие, беспрестанно употребляя выраженья, подобные следующим: «Это, однако, вы пустяки говорите»; или: «Я наконец вынужденным нахожусь, милосвый сдарь мой, вам поставить на вид»; или: «Наконец вы должны, однако же, знать, с кем имеете дело», и пр. Особенно боятся его почтмейстеры, непременные заседатели и станционные смотрители. Дома он у себя никого не принимает и живет, как слышно, скрягой. Со всем тем он прекрасный помещик. «Старый служака, человек бескорыстный, с правилами, vieux grognard» - говорят про него соседи. Один прокурор губернский позволяет себе улыбаться, когда при нем упоминают об отличных и солидных качествах генерала Хвалынского, - да чего не делает зависть!..

Я прочитал рассказ “Два помещика” из цикла Ивана Сергеевича Тургенева “Записки охотника”.
В рассказе повествуется о двух помещиках, которые были холостяками и только этим, как будто, они сходились между собой. Первый из них – Вячеслав Иларионович Хвалынский – состоял в молодые годы адъютантом у какого-то значительного лица. “Представьте себе человека высокого и когда-то стройного, теперь же несколько обрюзглого, но вовсе не дряхлого, даже не устарелого, человека в зрелом возрасте, в самой, как говорится, поре”. “…Вячеслав Иларионович выступает бойко, смеется звонко, позвякивает шпорами, крутит усы, наконец называет себя старым кавалеристом…” “Человек он очень добрый, но с понятиями и привычками довольно странными”. С людьми небогатыми и незнатными общаться, как с равными себе, не может; глядит на них как-то сбоку, говорит скороговоркой в приказном, снисходительном тоне. “Перед лицами высшими Хвалынский большей частью безмолвствует”. “…Удивительная происходит в нем перемена: и улыбается-то он, и головой кивает, и в глаза-то им глядит – медом так от него и несет…”. Особенно хорош генерал Хвалынский на больших званых обедах, на торжественных и публичных актах, экзаменах, собраниях и выставках. “…Тут он, можно сказать, совершенно в своей тарелке”, исполнен покровительства и самостоятельности, полон чувства собственного достоинства и важности. Однако живет в небольшом домике, один, читает мало, дома никого не принимает, живет скрягой. “Хлопотун он и жила страшный, а хозяин плохой: взял к себе в управители… необыкновенно глупого человека”.
Другой же помещик Мардарий Аполлоныч Стегунов был, на первый взгляд, противоположностью Вячеславу Иларионовичу. Он нигде не служил и никогда не почитался красавцем. “Мардарий Аполлоныч старичок низенький, пухленький, лысый, с двойным подбородком, мягкими ручками и порядочным брюшком. Он большой хлебосол и балагур; живет, как говориться, в свое удовольствие…”. “Живет Мардарий Аполлоныч совершенно на старый лад. И дом у него старинной постройки: в передней, как следует, пахнет квасом, сальными свечами и кожей; … в столовой фамильные портреты, мухи, большой горшок ерани и кислые фортопьяны; … в кабинете шкапы с вонючими книгами пауками и черной пылью… Словом, все, как водится”. Мардарий Аполлоныч хозяйством занимается поверхностно, и только иногда выезжает в поле посмотреть на хлеба и васильков нарвать. Молотильная машина заперта в сарай, хозяйством заведует бородатый мужик в тулупе, домом – сморщенная скупая старуха. Сам же помещик никогда ничем не занимается, и даже “Сонник” перестал читать. Однако гостей принимает очень радушно и угощает на славу, даже чересчур настойчиво и назойливо. Например, заставляет пить водку молодого священника, который не смеет отказать хозяину. Ради забавы устраивает настоящую травлю на трех кур в своем саду, а потом отбирает их. С удовольствием прислушивается к звукам порки Васи буфетчика. А вот судьбой собственных крестьян абсолютно не интересуется. Довод один и совершенно убедительный: “Коли барин – так барин, а коли мужик – так мужик”.
Я думаю, что писатель насмехается над этими помещиками. Оба они не занимаются ни хозяйством, ни каким-либо другим делом. Оба ведут никчемную, пустую жизнь. Генерал Хвалынский напоминает мне важного, надутого и самодовольного индюка, а Мардарий Аполлоныч – глупого, ленивого поросенка, который любит развлекаться и объедаться.
Иван Сергеевич Аксаков, талантливый публицист, придерживавшийся славянофильских воззрений, увидел в “Записках охотника” И. С. Тургенева “стройный ряд нападений, целый батальный огонь против помещичьего быта России”. Цензор, пропустивший книгу в печать, был отстранен от должности, хотя все рассказы сборника (кроме “Двух помещиков”) прежде по отдельности прошли через цензурный комитет. Тургенев, давно уже досаждавший властям был сослан в Спасское – Лутовиново, что, впрочем, только прибавило ему популярности.

Сочинение по литературе на тему: Рассказ И. С. Тургенева “Два помещика”

Другие сочинения:

  1. Два помещика Позвольте мне познакомить вас с двумя помещиками, у которых я часто охотился. Первый из них – отставной генерал-майор Вячеслав Илларионович Хвалынский. Высокий и когда-то стройный, он и теперь был вовсе не дряхлый. Правда, некогда правильные черты его лица Read More ......
  2. С 1847 по 1850 год Тургенев жил в Париже и был свидетелем трагических июньских дней французской революции 1848 года. Разгром революционного движения рабочих изменившей делу революции буржуазией тяжело подействовал на Тургенева, переживался им как глубокое потрясение. Для бывшего рядом с Read More ......
  3. Рассказ Ивана Сергеевича Тургенева “Муму” меня очень поразил. Когда Герасим убил собачку, я не могла сдержать слез. А как же было тяжело ему самому! Ведь он вырастил Муму из маленького щенка. Это единственное существо, которое любило Герасима, да и он Read More ......
  4. Рассказ Ивана Сергеевича Тургенева “Бежин луг” входит в книгу рассказов и очерков писателя под общим названием “За­писки охотника”. Эта книга отличается острой антикрепостни­ческой направленностью. В ней отразились симпатии Тургене­ва к простому народу и желание видеть его свободным от кре­постной неволи. Read More ......
  5. Утро помещика Князю Нехлюдову было девятнадцать лет, когда он из 3-го курса университета приехал на летние ваканции в свою деревню и один пробыл в ней все лето. Осенью он написал своей тетке, графине Белорецкой, которая, по его понятиям, была его Read More ......
  6. В отличие от Ноздрева Собакевича нельзя причислить людям, витающим в облаках. Этот герой твердо стоит на земле, не тешит себя иллюзиями, трезво оценивает людей и жизнь, умеет действовать и добиваться того, чего хочет. При хар-ке его быта Гоголь во всем Read More ......
  7. Свою Рецензию я решил написать на рассказ Василия Макаровича Шукшина “Срезал”, написанный в 1970 году. Я знаком с Шукшиным-актером, я видела много фильмов с его участием. Также Шукшин был мне интересен как режиссер. Мне Запомнились такие его известные фильмы, как Read More ......
  8. Василия Макаровича Шукшина, как художника, задевали любые жизненные проявления, он не делил увиденное и услышанное на основное и побочное, а считал, что все, существующее в жизни человека, важно и заслуживает того, чтобы перейти на страницы рассказов и в кадры фильмов. Read More ......
Рассказ И. С. Тургенева “Два помещика”

Я прочитал рассказ "Два помещика" из цикла Ивана Сергеевича Тургенева "Записки охотника".

В рассказе повествуется о двух помещиках, которые были холостяками и только этим, как будто, они сходились между собой. Первый из них – Вячеслав Иларионович Хвалынский – состоял в молодые годы адъютантом у какого-то значительного лица. "Представьте себе человека высокого и когда-то стройного, теперь же несколько обрюзглого, но отнюдь не дряхлого, более того не устарелого, человека в зрелом возрасте, в самой, как пишется, поре". "…Вячеслав Иларионович выступает бойко, смеется звонко, позвякивает шпорами, крутит усы, наконец называет себя старым кавалеристом…" "Человек он очень добрый, но с понятиями и привычками довольно странными". С людьми небогатыми и незнатными общаться, как с равными себе, не может; глядит на них как-то сбоку, говорит скороговоркой в приказном, снисходительном тоне. "Перед лицами высшими Хвалынский большей частью безмолвствует". "…Удивительная происходит в нем перемена: и улыбается–то он, и головой кивает, и в глаза-то им глядит – медом так от него и несет…". Особенно хорош генерал Хвалынский на больших званых обедах, на торжественных и публичных актах, экзаменах, собраниях и выставках. "…Тут он, можно сообщить, совершенно в своей тарелке", исполнен покровительства и самостоятельности, полон чувства собственного достоинства и важности. Однако живет в небольшом домике, один, читает мало, дома никого не принимает, живет скрягой. "Хлопотун он и жила страшный, а хозяин плохой: взял к себе в управители … необыкновенно глупого человека".

Другой же помещик Мардарий Аполлоныч Стегунов был, на первый взгляд, противоположностью Вячеславу Иларионовичу. Он нигде не служил и никогда не почитался красавцем. "Мардарий Аполлоныч старичок низенький, пухленький, лысый, с двойным подбородком, мягкими ручками и порядочным брюшком. Он большой хлебосол и балагур; живет, как говориться, в свое удовольствие…". "Живет Мардарий Аполлоныч совершенно на старый лад. И жилье у него старинной постройки: в передней, как следует, пахнет квасом, сальными свечами и кожей; … в столовой фамильные портреты, мухи, большой горшок ерани и кислые фортопьяны; … в кабинете шкапы с вонючими книгами пауками и черной пылью… Словом, все, как водится". Мардарий Аполлоныч хозяйством занимается поверхностно, и только изредка выезжает в поле посмотреть на хлеба и васильков нарвать. Молотильная машина заперта в сарай, хозяйством заведует бородатый мужик в тулупе, домом - сморщенная скупая старуха. Сам же помещик никогда ничем не занимается, и более того "Сонник" перестал читать. Однако гостей принимает очень радушно и угощает на славу, более того чересчур настойчиво и назойливо. Например, заставляет пить водку молодого священника, который не смеет отказать хозяину. Ради забавы устраивает настоящую травлю на трех кур в своем саду, а потом отбирает их. С удовольствием прислушивается к звукам порки Васи буфетчика. А вот судьбой собственных крестьян абсолютно не интересуется. Довод один и совершенно убедительный: "Коли барин - так барин, а коли мужик – так мужик".

Я думаю, что писатель насмехается над этими помещиками. Оба они не занимаются ни хозяйством, ни каким-либо другим делом. Оба ведут никчемную, пустую жизнь. Генерал Хвалынский напоминает мне важного, надутого и самодовольного индюка, а Мардарий Аполлоныч – глупого, ленивого поросенка, который любит развлекаться и объедаться.

Иван Сергеевич Аксаков, талантливый публицист, придерживавшийся славянофильских воззрений, увидел в "Записках охотника" И.С. Тургенева "стройный ряд нападений, целый батальный огонь против помещичьего быта России". Цензор, пропустивший книгу в печать, был отстранен от должности, хотя все рассказы сборника (кроме "Двух помещиков") прежде по отдельности прошли через цензурный комитет. Тургенев, давнехонько уже досаждавший властям был сослан в Спасское – Лутовиново, что, хотя вообще-то, только прибавило ему популярности.


Тургенев И.С., Записки охотника: Два помещика.
Два помещика, люди почтенные, благонамеренные, уважаемые.
Один из них отставной генерал-майор Вячеслав Илларионович Хвалынский. Высокий, когда-то стройный, он немного постарел и обрюзг, но ещё "выступает бойко, смеется звонко, позвякивает шпорами, крутит усы".
У него есть некоторые странности. Разговаривая "с дворянами небогатыми или нечиновными", он как-то по-особому на них глядит, как-то иначе произносит слова. Не может с ними общаться, как с равными себе. А уж с людьми, "стоящими на низших ступенях общества, он обходится ещё страннее: вовсе на них не глядит. Зато "с губернатором или каким-нибудь чиновным лицом" очень мил: "и улыбается-то он, и головой кивает, и в глаза-то им глядит - медом так от него и несет...".
На войне генерал не бывал, в молодые годы служил "адъютантом у какого-то значительного лица" и, как видно, угодничал. Вдобавок, скуп, "жила страшный" и "ужасный охотник до прекрасного пола". Живет один, до сих пор ещё считается женихом, зато у него ключница видная, нарядная, лет 35-ти. Читает он мало, "даром слова" не владеет и длинных разговоров избегает. "Перед лицами высшими Хвалынский большей частью безмолвствует, а к лицам низшим, которых, по-видимому, презирает,.. держит речи отрывистые и резкие": "это, однако, вы пус-тя-ки говорите" или: "вы должны, однако же, знать, с кем имеете дело"...
От звания предводителя дворянства "по скупости" отказывается. Объясняет он это тем, что "решился посвятить свой досуг уединению". В общем, как видно, тип, мягко говоря, малосимпатичный: фарисей, хам, проходимец и т.п.
Второй помещик, Мардарий Аполлоныч Стегунов - старичок низенький, пухленький, лысый, с двойным подбородком, мягкими ручками и порядочным брюшком. Он большой хлебосол и балагур; живет, как говорится, в свое удовольствие; зиму и лето ходит в полосатом шлафроке на вате. В одном он только сошелся с генералом Хвалынским: он тоже холостяк".
Занимается он "своим именьем довольно поверхностно". С крепостными обращается бесцеремонно, "по-старому". Его главный принцип: "коли барин - так барин, а коли мужик - так мужик".
Он сидел на балконе с гостем, автором "Записок", пил чай, но вдруг остановился, прислушался: "звук мерных и частых ударов" раздавался "в направлении конюшни". Патриархальный старичок "произнес с добрейшей улыбкой: "Чюки-чюки-чюк! Чюки-чюк! Чюки-чюк!"
" - Это что такое? - спросил я с изумлением.
- А там, по моему приказу, шалунишку наказывают... Васю - буфетчика изволите знать?
- Какого Васю?
- Да вот, что намедни за обедом нам служил".
"Проезжая через деревню, увидел я буфетчика Васю. Он шел по улице и грыз орехи. Я велел кучеру остановить лошадей и подозвал его.
- Что, брат, тебя сегодня наказали? - спросил я его.
- А вы почем знаете? - ответил Вася.
- Мне твой барин сказывал.
- Сам барин?
- За что ж он тебя велел наказать?
- А поделом, батюшка, поделом. У нас по пустякам не наказывают; такого заведенья у нас нету - ни-ни. У нас барин не такой; у нас барин... такого барина в целой губернии не сыщешь.
У нас барин не такой; у нас барин... такого барина в целой губернии не сыщешь.
- Пошел! - сказал я кучеру. "Вот она, старая-то Русь!" - думал я на возвратном пути".
Любая форма рабства надолго, на века развращает души рабов и господ. Ещё долго-долго, столетиями Васька буфетчик и его (уже более свободные) потомки будут боготворить своих кумиров, преклоняться перед лжепророками, доверчиво повторять внушенные кем-то лже-идеи, медленно и мучительно с ними расставаясь.
И это все не только на Руси. Как её ни отгораживай от остального, достаточно страшного мира, Царство Божье не построишь в одной, отдельно взятой стране. "Царство Божье не придет приметным образом - оно внутри нас".

Классик русской литературы описывает в своем произведении двух абсолютно разных людей находящихся на одной ступени в социальной иерархии царской России. Два помещика из провинции совершенно по разному относятся к своей жизни, к своим имениям и крепостным. Единственный фактор, который их объединяет – это то, что они оба холостяки.

Первый герой - генерал-майор в отставке Хвалынский Вячеслав Илларионович. Никогда не учувствовавший в боевых действиях, заслуживший свои чин прислуживая некому лицу и высших чинов. Его особенностью можно читать надменное отношение к людям, равным ему по положение. К простым крепостным он вообще относился как несуществующим людям. С книжками этот помещик не дружил, словом не владел, был скуп и невежественен. Эти описания соответствовали большинству отставных военных ставших помещиками в царской России.

Второй персонаж – это старый помещик Стегунов Мардарий Аполлоович, использующий в своем имении приемы средневековья и постоянно наказывающий своих крепостных за любую провинность. И хотя у него была жесткая дисциплина среди крестьян, фактически само имение управлялось поверхностно и все хозяйство «дышало на ладан»

Описание жизнедеятельности и характерных особенностей этих двух персонажей в общих чертах описывает положение в российской провинции во времена перед отменой крепостного права.

Картинка или рисунок Два помещика

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Осеева Почему?

    Мальчик сидел за столом и разглядывал висевшую на стене фотографию своего отца. Его уже не было в живых. Мальчик раскачивался на стуле и играл со своей собакой, которая сидела под столом.

  • Краткое содержание Балет Ромео и Джульетта

    Произведение берёт своё начало в средневековой Италии, где главенствующими звеньями являются две враждующие уважаемые семьи - Монтекки и Капулетти.

  • Краткое содержание Коробейники Некрасова

    «Коробейники» - поэма Николая Некрасова, написанная в 1861 году. Она повествует о судьбе бродячих торговцев - коробейников. Свой товар они носили в коробе, который одевался за плечи как рюкзак, отсюда и их название.

  • Краткое содержание Загадочная история Бенджамина Баттона Фицджеральда

    В мае 1922 года в Америке вышел в свет рассказ Загадочная история Бенджамина Баттона. Этот замечательный образец прозы создал непревзойденный мастер магического гротеска Фрэнсис Фицджеральд.

  • Краткое содержание Сорокин Настенька

    Вот и стукнуло Настюше шестнадцать лет! Мысли героини наполнены наивностью и кротостью. От родной матери она получила дорогую цепочку, на ней висел бриллиант по форме